Daily Use Sentences

103+ English To Urdu Sentences For Dress, Clothing & Robe

When we pick out a dress, it’s not just about how it looks; it’s also about sharing our thoughts on its style and comfort. For those who usually speak Urdu and are learning English, knowing how to talk about clothes is a key skill. It helps you tell others about your fashion choices and find the perfect outfit when you’re shopping.

English To Urdu Sentences For Dress, Clothing & Robe

Being able to speak English is valuable because it connects people all over the world. It’s a common language for many, and learning how to discuss different topics in English, like dresses, can be very useful. This set of sentences will help Urdu speakers describe what they wear in English, making it easier to join in on conversations, whether they’re in a store or at a social event. The sentences are simple and clear, so everyone from young children just starting school to adults can understand and use them correctly. Now, let’s explore these helpful English sentences that will make talking about dresses a breeze.

Sentences For Dress(کپڑے،لباس) – 1 To 26

We’re going to look at sentences from 1 to 26 that are all about dresses. For every English sentence, there’s also the Urdu translation, how you write it using the English alphabet, and a guide to help you pronounce it. This way, people who speak either English or Urdu can use these sentences easily.

This dress has a beautiful print.

یہ لباس کا پرنٹ خوبصورت ہے۔Yeh libaas ka print khubsurat hai.یہ ڈریس ہیز اے بیوٹیفل پرنٹ۔
The fabric feels so soft.کپڑا بہت نرم محسوس ہوتا ہے۔Kapra bohat narm mehsoos hota hai.

دی فیبرک فیلز سو سافٹ۔

I love the embroidery on this.

مجھے اس پر کی گئی کڑھائی بہت پسند ہے۔Mujhe is par ki gayi kadhai bohat pasand hai.آئی لوو دی ایمبرائیڈری آن دِس۔
This color suits you well.یہ رنگ آپ پر اچھا لگتا ہے۔Yeh rang aap par acha lagta hai.

دِس کلر سوٹس یو ویل۔

The dress is too long for me.

یہ لباس میرے لئے بہت لمبا ہے۔Yeh libaas mere liye bohat lamba hai.دی ڈریس از ٹو لانگ فار می۔
Can you alter this dress?کیا آپ اس لباس کو ترمیم کر سکتے ہیں؟Kya aap is libaas ko tarmeem kar sakte hain?

کین یو آلٹر دِس ڈریس؟

This style is in fashion now.

یہ سٹائل اب فیشن میں ہے۔Yeh style ab fashion mein hai.دِس سٹائل از اِن فیشن ناؤ۔
The dress comes with a belt.لباس کے ساتھ بیلٹ بھی ہے۔Libaas ke saath belt bhi hai.

دی ڈریس کمز وِد اے بیلٹ۔

It’s perfect for a summer evening.

یہ گرمی کی شام کے لیے بہترین ہے۔Yeh garmi ki shaam ke liye behtareen hai.اِٹس پرفیکٹ فار اے سمر ایوننگ۔
Do you have this in a smaller size?کیا یہ آپ کے پاس چھوٹے سائز میں ہے؟Kya yeh aap ke paas chhote size mein hai?

ڈو یو ہیو دِس اِن اے سمالر سائز؟

She chose a dress with delicate lace.

اس نے نازک لیس والا لباس منتخب کیا۔Us ne nazuk lace wala libaas muntakhib kiya.شی چوز اے ڈریس وِد ڈیلیکیٹ لیس۔
He prefers wearing traditional dresses.وہ روایتی لباس پہننا پسند کرتا ہے۔Woh riwayati libas pehnna pasand karta hai.

ہی پریفرز ویئرنگ ٹریڈیشنل ڈریسز۔

It looks stunning in that dress.

وہ اس لباس میں حیرت انگیز لگ رہی ہے۔Woh us libaas mein hairat angaiz lag rahi hai.اِٹ لکس سٹننگ اِن دیٹ ڈریس۔
We should consider the dress code.ہمیں ڈریس کوڈ پر غور کرنا چاہئے۔Humein dress code par ghor karna chahiye.

وی شُڈ کنسیڈر دی ڈریس کوڈ۔

You could try a different dress style.

آپ کسی دوسرے لباس کے سٹائل کو آزما سکتے ہیں۔Aap kisi doosre libaas ke style ko aazma sakte hain.یو کُڈ ٹرائی اے ڈِفرنٹ ڈریس سٹائل۔
They have their dresses custom-made.انہوں نے اپنے لباس خصوصی طور پر بنوائے ہیں۔Unhon ne apne libaas khusoosi tor par banwaye hain.

دے ہیو دیئر ڈریسز کسٹم-میڈ۔

Her dress complements her eyes.

اس کا لباس اس کی آنکھوں کو مکمل کرتا ہے۔Us ka libaas us ki aankhon ko mukammal karta hai.ہر ڈریس کمپلیمنٹس ہر آئیز۔
His choice in dresses is unique.اس کی لباسوں میں پسند منفرد ہے۔Us ki libason mein pasand munfarid hai.

ہز چوائس اِن ڈریسز اِز یونیک۔

What makes this dress special?

اس لباس کو خاص کیا بناتا ہے؟Is libaas ko khaas kya banata hai?واٹ میکس دِس ڈریس اسپیشل؟
Why did you choose this dress?آپ نے یہ لباس کیوں منتخب کیا؟Aap ne yeh libaas kyun muntakhib kiya?

وائی ڈِڈ یو چوز دِس ڈریس؟

How can we accessorize this dress?

ہم اس لباس کو کس طرح سے سجا سکتے ہیں؟Hum is libaas ko kis tarah se saja sakte hain?ہاؤ کین وی ایکسیسرائز دِس ڈریس؟
When will the new dress collection launch?نیا لباس کا کلیکشن کب لانچ ہوگا؟Naya libaas collection kab launch hoga?

وین وِل دی نیو ڈریس کلیکشن لانچ؟

Will you wear this dress tonight?

کیا آپ آج رات یہ لباس پہنیں گے؟Kya aap aaj raat yeh libaas pehnain ge?وِل یو ویئر دِس ڈریس ٹونائٹ؟
Shall we go dress shopping tomorrow?کیا ہم کل لباس خریدنے جائیں؟Kya hum kal libaas khareedne jayein?

شیل وی گو ڈریس شاپنگ ٹومورو؟

Sentences For Dress(کپڑے،لباس) - 1 To 26

Sentences For Clothing(کپڑے،لباس) – 27 To 52

Another set, we will explore sentences 27 to 52, focusing on clothes. Each sentence in English comes with its Urdu translation, how to write it in Roman Urdu, and how to say it. This makes it simple for anyone who speaks English or Urdu to learn and use these sentences.

Do you like the dress I chose?

کیا آپ کو میرا منتخب کردہ لباس پسند ہے؟Kya aap ko mera muntakhib karda libaas pasand hai?ڈو یو لائک دی ڈریس آئی چوز؟
Does this dress come in blue?کیا یہ لباس نیلے رنگ میں آتا ہے؟Kya yeh libaas neelay rang mein aata hai?

ڈز دِس ڈریس کم اِن بلو؟

Did they compliment your dress?

کیا انہوں نے آپ کے لباس کی تعریف کی؟Kya unhon ne aap ke libaas ki tareef ki?ڈِڈ دے کمپلیمنٹ یور ڈریس؟
Her dress will be the talk of the event.اس کا لباس تقریب کی رونق ہوگا۔Us ka libaas taqreeb ki ronaq hoga.

ہر ڈریس وِل بی دی ٹاک آف دی ایونٹ۔

They should match their dresses for the party.

انہیں پارٹی کے لیے اپنے لباس میل کرنے چاہئیں۔Unhein party ke liye apne libaas mail karne chahiye.دے شُڈ میچ دیئر ڈریسز فار دی پارٹی۔
Could you help me zip this dress?کیا آپ میری اس لباس کو زپ کرنے میں مدد کر سکتے ہیں؟Kya aap meri is libaas ko zip karne mein madad kar sakte hain?

کُڈ یو ہیلپ می زِپ دِس ڈریس؟

Would you recommend a dress for me?

کیا آپ میرے لیے کوئی لباس کی سفارش کریں گے؟Kya aap mere liye koi libaas ki sifarish karen ge?وُڈ یو ریکمینڈ اے ڈریس فار می؟
How does she look in her new dress?وہ اپنے نئے لباس میں کیسی لگ رہی ہے؟Woh apne naye libaas mein kaisi lag rahi hai?

ہاؤ ڈز شی لک اِن ہر نیو ڈریس؟

When did you last buy a dress?

آپ نے آخری بار لباس کب خریدا تھا؟Aap ne aakhri baar libaas kab khareeda tha?وین ڈِڈ یو لاسٹ بائی اے ڈریس؟
Will there be a discount on these dresses?کیا ان لباسوں پر کوئی ڈسکاؤنٹ ہوگا؟Kya in libason par koi chhoot hogi?

وِل دیر بی اے ڈِسکاؤنٹ آن دیز ڈریسز؟

Shall we choose a dress for the occasion?

کیا ہم موقع کے لیے کوئی لباس منتخب کریں؟Kya hum moqa ke liye koi libaas muntakhib karein?شیل وی چوز اے ڈریس فار دی اوکیژن؟
Do you think this dress suits me?کیا آپ سوچتے ہیں کہ یہ لباس مجھ پر جچتا ہے؟Kya aap sochte hain ke yeh libaas mujh par jachta hai?

ڈو یو تھنک دِس ڈریس سوٹس می؟

Does this dress require special care?

کیا اس لباس کو خاص دیکھ بھال کی ضرورت ہے؟Kya is libaas ko khaas dekh bhaal ki zaroorat hai?ڈز دِس ڈریس ریکوائر اسپیشل کئیر؟
Did you see the dress they wore?کیا آپ نے دیکھا کہ انہوں نے کونسا لباس پہنا تھا؟Kya aap ne dekha ke unhon ne kaunsa libaas pehna tha?

ڈِڈ یو سی دی ڈریس دے وور؟

Her dress choice reflects her personality.

اس کی لباس کی پسند اس کی شخصیت کو ظاہر کرتی ہے۔Us ki libaas ki pasand us ki shakhsiyat ko zahir karti hai.ہر ڈریس چوائس ریفلیکٹس ہر پرسنالٹی۔
He found his ideal suit for the wedding.اس نے شادی کے لیے اپنا مثالی سوٹ ڈھونڈ لیا۔Us ne shaadi ke liye apna misali suit dhond liya.

ہی فاؤنڈ ہز آئیڈیل سوٹ فار دی ویڈنگ۔

She feels confident in her new dress.

وہ اپنے نئے لباس میں خود اعتماد محسوس کرتی ہے۔Woh apne naye libaas mein khud etimad mehsoos karti hai.شی فیلز کانفیڈنٹ اِن ہر نیو ڈریس۔
It enhances the elegance of the occasion.یہ موقع کی شان کو بڑھاتا ہے۔Yeh moqa ki shaan ko barhata hai.

اِٹ اینہانسز دی ایلیگنس آف دی اوکیژن۔

We will make a statement with our attire.

ہم اپنے لباس سے ایک بیان دیں گے۔Hum apne libaas se ek bayan den ge.وی وِل میک اے سٹیٹمنٹ وِد آور اٹائر۔
You should try the latest fashion trends.آپ کو تازہ ترین فیشن کے رجحانات آزمانے چاہئیں۔Aap ko tazah tareen fashion ke rujhanat aazmane chahiye.

یو شُڈ ٹرائی دی لیٹسٹ فیشن ٹرینڈز۔

They chose their outfits with care.

انہوں نے اپنے لباس کا انتخاب سوچ سمجھ کر کیا۔Unhon ne apne libas ka intikhab soch samajh kar kiya.دے چوز دیئر آؤٹفٹس وِد کئیر۔
What will you wear to the party?آپ پارٹی میں کیا پہنیں گے؟Aap party mein kya pehnain ge?

واٹ وِل یو ویئر ٹو دی پارٹی؟

Why do they prefer vintage dresses?

وہ ونٹیج لباس کیوں پسند کرتے ہیں؟Woh vintage libaas kyun pasand karte hain?وائی ڈو دے پریفر ونٹیج ڈریسز؟
When should we start dress shopping for the wedding?ہمیں شادی کے لیے لباس کی خریداری کب شروع کرنی چاہئے؟Humein shaadi ke liye libaas ki khareedari kab shuru karni chahiye?

وین شُڈ وی سٹارٹ ڈریس شاپنگ فار دی ویڈنگ؟

Sentences For Clothing(کپڑے،لباس) - 27 To 52

Sentences For Robe(لباس،کپڑے) – 53 To 78

Next, we’ll look at sentences 27 to 52, all about robe. Every English sentence has its Urdu translation, how to write it using English letters, and how to pronounce it. This makes it easy for people who speak either English or Urdu to learn and use these sentences.

Do these dresses come in different colors?

کیا یہ لباس مختلف رنگوں میں آتے ہیں؟Kya yeh libaas mukhtalif rangon mein aate hain?ڈو دیز ڈریسز کم اِن ڈِفرنٹ کلرز؟

Does the fabric shrink after washing?

کیا کپڑا دھونے کے بعد سکڑتا ہے؟Kya kapra dhone ke baad sikarta hai?

ڈز دی فیبرک شرنک افٹر واشنگ؟

Her choice in dresses always stands out.اس کی لباسوں میں پسند ہمیشہ نمایاں رہتی ہے۔Us ki libason mein pasand hamesha numayan rehti hai.

ہر چوائس اِن ڈریسز آلویز اسٹینڈز آؤٹ۔

Could this dress be any more perfect?

کیا یہ لباس اور بھی زیادہ بہتر ہو سکتا ہے؟Kya yeh libaas aur bhi zyada behtar ho sakta hai?کُڈ دِس ڈریس بی اینی مور پرفیکٹ؟
Would you like to try on another dress?کیا آپ کسی اور لباس کو آزمانا چاہیں گے؟Kya aap kisi aur libaas ko aazmana chahain ge?

وُڈ یو لائک ٹو ٹرائی آن انادر ڈریس؟

How does this dress tie at the back?

یہ لباس پیچھے سے کیسے بندھتا ہے؟Yeh libaas peechay se kaise bandhta hai?ہاؤ ڈز دِس ڈریس ٹائی ایٹ دی بیک؟
When did they release their dress collection?انہوں نے اپنا لباس کلیکشن کب جاری کیا؟Unhon ne apna libaas collection kab jari kiya?

وین ڈِڈ دے ریلیز دیئر ڈریس کلیکشن؟

Will you be wearing a dress or a suit?

کیا آپ لباس پہنیں گے یا سوٹ؟Kya aap libaas pehnain ge ya suit?وِل یو بی ویئرنگ اے ڈریس اور اے سوٹ؟
Shall we look for dresses with pockets?کیا ہم جیبوں والے لباس کی تلاش کریں؟Kya hum jebon wale libaas ki talash karein?

شیل وی لُک فار ڈریسز وِد پاکٹس؟

Do you prefer long or short dresses?

کیا آپ لمبے یا چھوٹے لباس کو ترجیح دیتے ہیں؟Kya aap lambe ya chhote libaas ko tarjeeh dete hain?ڈو یو پریفر لانگ اور شارٹ ڈریسز؟
She has a flair for picking out elegant dresses.اسے خوبصورت لباس چننے کا شوق ہے۔Usay khubsurat libaas chunnay ka shauq hai.

شی ہیز اے فلیئر فار پِکنگ آؤٹ ایلیگنٹ ڈریسز۔

It suits you to wear bright colors.

روشن رنگ آپ پر جچتے ہیں۔Roshan rang aap par jachte hain.اِٹ سوٹس یو ٹو ویئر برائٹ کلرز۔
We will all wear themed dresses to the party.ہم سب پارٹی میں تھیم والے لباس پہنیں گے۔Hum sab party mein theme wale libaas pehnain ge.

وی وِل آل ویئر تھیمڈ ڈریسز ٹو دی پارٹی۔

They will tailor their dresses to their tastes.

وہ اپنے لباس اپنی پسند کے مطابق بنوائیں گے۔Woh apne libaas apni pasand ke mutabiq banwain ge.دے وِل ٹیلر دیئر ڈریسز ٹو دیئر ٹیسٹس۔
His choice of dress is always impeccable.اس کا لباس کا انتخاب ہمیشہ بے عیب ہوتا ہے۔Us ka libaas ka intikhab hamesha be aib hota hai.

ہز چوائس آف ڈریس اِز آلویز امپیکیبل۔

What dress will be suitable for this weather?

اس موسم کے لیے کونسا لباس مناسب ہوگا؟Is mausam ke liye kaunsa libaas munasib hoga?واٹ ڈریس وِل بی سوٹیبل فار دِس ویدر؟
Why did she return the dress?اس نے لباس کیوں واپس کیا؟Us ne libaas kyun wapas kiya?

وائی ڈِڈ شی ریٹرن دی ڈریس؟

You could wear a dress instead of jeans today.

آپ آج جینز کی بجائے لباس پہن سکتے ہیں۔Aap aaj jeans ki bajaye libaas pehan sakte hain.یو کُڈ ویئر اے ڈریس اِنسٹیڈ آف جینز ٹوڈے۔
How should I accessorize this dress?میں اس لباس کے ساتھ کیا ایکسیسریز استعمال کروں؟Main is libaas ke saath kya accessories istemal karoon?

ہاؤ شُڈ آئی ایکسیسرائز دِس ڈریس؟

When will she wear her favorite dress again?

وہ اپنا پسندیدہ لباس پھر کب پہنے گی؟Woh apna pasandida libaas phir kab pehnay gi?وین وِل شی ویئر ہر فیورٹ ڈریس اگین؟
Will they be dressing up for the gala?کیا وہ گالا کے لیے خاص لباس پہنیں گے؟Kya woh gala ke liye khaas libaas pehnain ge?

وِل دے بی ڈریسنگ اپ فار دی گالا؟

Do you think this dress is too formal?

کیا آپ سوچتے ہیں کہ یہ لباس بہت باقاعدہ ہے؟Kya aap sochte hain ke yeh libaas bohat baqaeda hai?ڈو یو تھنک دِس ڈریس اِز ٹو فارمل؟
Did he compliment you on your dress?کیا اس نے آپ کے لباس کی تعریف کی؟Kya us ne aap ke libaas ki tareef ki?

ڈِڈ ہی کمپلیمنٹ یو آن یور ڈریس؟

Sentences For Robe(لباس،کپڑے) - 53 To 78

Sentences Related To Dresses(کپڑے،لباس) – 79 To 104

This is the final set of sentences, numbers 79 to 104, focusing on Dresses, robes and clothing. For each English sentence, you’ll find the Urdu translation, how to write it in Roman Urdu, and a pronunciation guide. This list is designed to help both English and Urdu speakers learn and use these sentences easily

Do these dresses come in different colors?

کیا یہ لباس مختلف رنگوں میں آتے ہیں؟Kya yeh libaas mukhtalif rangon mein aate hain?ڈو دیز ڈریسز کم اِن ڈِفرنٹ کلرز؟
Does the fabric shrink after washing?کیا کپڑا دھونے کے بعد سکڑتا ہے؟Kya kapra dhone ke baad sikarta hai?

ڈز دی فیبرک شرنک افٹر واشنگ؟

Her choice in dresses always stands out.

اس کی لباسوں میں پسند ہمیشہ نمایاں رہتی ہے۔Us ki libason mein pasand hamesha numayan rehti hai.ہر چوائس اِن ڈریسز آلویز اسٹینڈز آؤٹ۔
Could this dress be any more perfect?کیا یہ لباس اور بھی زیادہ بہتر ہو سکتا ہے؟Kya yeh libaas aur bhi zyada behtar ho sakta hai?

کُڈ دِس ڈریس بی اینی مور پرفیکٹ؟

Would you like to try on another dress?

کیا آپ کسی اور لباس کو آزمانا چاہیں گے؟Kya aap kisi aur libaas ko aazmana chahain ge?وُڈ یو لائک ٹو ٹرائی آن انادر ڈریس؟
How does this dress tie at the back?یہ لباس پیچھے سے کیسے بندھتا ہے؟Yeh libaas peechay se kaise bandhta hai?

ہاؤ ڈز دِس ڈریس ٹائی ایٹ دی بیک؟

When did they release their dress collection?

انہوں نے اپنا لباس کلیکشن کب جاری کیا؟Unhon ne apna libaas collection kab jari kiya?وین ڈِڈ دے ریلیز دیئر ڈریس کلیکشن؟
Will you be wearing a dress or a suit?کیا آپ لباس پہنیں گے یا سوٹ؟Kya aap libaas pehnain ge ya suit?

وِل یو بی ویئرنگ اے ڈریس اور اے سوٹ؟

Shall we look for dresses with pockets?

کیا ہم جیبوں والے لباس کی تلاش کریں؟Kya hum jebon wale libaas ki talash karein?شیل وی لُک فار ڈریسز وِد پاکٹس؟
Do you prefer long or short dresses?کیا آپ لمبے یا چھوٹے لباس کو ترجیح دیتے ہیں؟Kya aap lambe ya chhote libaas ko tarjeeh dete hain?

ڈو یو پریفر لانگ اور شارٹ ڈریسز؟

She has a flair for picking out elegant dresses.

اسے خوبصورت لباس چننے کا شوق ہے۔Usay khubsurat libaas chunnay ka shauq hai.شی ہیز اے فلیئر فار پِکنگ آؤٹ ایلیگنٹ ڈریسز۔
It suits you to wear bright colors.روشن رنگ آپ پر جچتے ہیں۔Roshan rang aap par jachte hain.

اِٹ سوٹس یو ٹو ویئر برائٹ کلرز۔

We will all wear themed dresses to the party.

ہم سب پارٹی میں تھیم والے لباس پہنیں گے۔Hum sab party mein theme wale libaas pehnain ge.وی وِل آل ویئر تھیمڈ ڈریسز ٹو دی پارٹی۔
They will tailor their dresses to their tastes.وہ اپنے لباس اپنی پسند کے مطابق بنوائیں گے۔Woh apne libaas apni pasand ke mutabiq banwain ge.

دے وِل ٹیلر دیئر ڈریسز ٹو دیئر ٹیسٹس۔

His choice of dress is always impeccable.

اس کا لباس کا انتخاب ہمیشہ بے عیب ہوتا ہے۔Us ka libaas ka intikhab hamesha be aib hota hai.ہز چوائس آف ڈریس اِز آلویز امپیکیبل۔
What dress will be suitable for this weather?اس موسم کے لیے کونسا لباس مناسب ہوگا؟Is mausam ke liye kaunsa libaas munasib hoga?

واٹ ڈریس وِل بی سوٹیبل فار دِس ویدر؟

Why did she return the dress?

اس نے لباس کیوں واپس کیا؟Us ne libaas kyun wapas kiya?وائی ڈِڈ شی ریٹرن دی ڈریس؟
You could wear a dress instead of jeans today.آپ آج جینز کی بجائے لباس پہن سکتے ہیں۔Aap aaj jeans ki bajaye libaas pehan sakte hain.

یو کُڈ ویئر اے ڈریس اِنسٹیڈ آف جینز ٹوڈے۔

How should I accessorize this dress?

میں اس لباس کے ساتھ کیا ایکسیسریز استعمال کروں؟Main is libaas ke saath kya accessories istemal karoon?ہاؤ شُڈ آئی ایکسیسرائز دِس ڈریس؟
When will she wear her favorite dress again?وہ اپنا پسندیدہ لباس پھر کب پہنے گی؟Woh apna pasandida libaas phir kab pehnay gi?

وین وِل شی ویئر ہر فیورٹ ڈریس اگین؟

Will they be dressing up for the gala?

کیا وہ گالا کے لیے خاص لباس پہنیں گے؟Kya woh gala ke liye khaas libaas pehnain ge?وِل دے بی ڈریسنگ اپ فار دی گالا؟
Do you think this dress is too formal?کیا آپ سوچتے ہیں کہ یہ لباس بہت باقاعدہ ہے؟Kya aap sochte hain ke yeh libaas bohat baqaeda hai?

ڈو یو تھنک دِس ڈریس اِز ٹو فارمل؟

Did he compliment you on your dress?

کیا اس نے آپ کے لباس کی تعریف کی؟Kya us ne aap ke libaas ki tareef ki?ڈِڈ ہی کمپلیمنٹ یو آن یور ڈریس؟

Sentences Related To Dresses(کپڑے،لباس) - 79 To 104

Conclusion

To wrap up, we’ve looked at many sentences to help you talk about dresses in English and Urdu. This guide is made to help everyone, from kids to grown-ups, talk about clothes in English. Talking in English lets you meet and speak with more people everywhere. It’s good to know how to say what you’re wearing in English when you shop, go to parties, or talk with friends. These sentences can help you speak well and feel sure about what you say. Being good at English can give you new chances and help you join in with people all over the world.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button